<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Case Studies</title>
    <link>https://www.smartling.com/resources/case-study</link>
    <description>Explore how companies like Personio, Rover, and Gate.io enhance customer support and optimize translation efforts with Smartling.</description>
    <language>en</language>
    <pubDate>Tue, 03 Mar 2026 22:30:27 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-03-03T22:30:27Z</dc:date>
    <dc:language>en</dc:language>
    <item>
      <title>How Netskope saved hundreds of thousands with Smartling's AI translation</title>
      <link>https://www.smartling.com/resources/case-study/netskope</link>
      <description>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/netskope" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/Smartling%20-%20Netskope%20case%20study%20(3).png" alt="How Netskope saved hundreds of thousands with Smartling's AI translation" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;p style="line-height: 1.39;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Overview&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <content:encoded>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/netskope" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/Smartling%20-%20Netskope%20case%20study%20(3).png" alt="How Netskope saved hundreds of thousands with Smartling's AI translation" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;p style="line-height: 1.39;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Overview&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  
&lt;img src="https://track.hubspot.com/__ptq.gif?a=40052555&amp;amp;k=14&amp;amp;r=https%3A%2F%2Fwww.smartling.com%2Fresources%2Fcase-study%2Fnetskope&amp;amp;bu=https%253A%252F%252Fwww.smartling.com%252Fresources%252Fcase-study&amp;amp;bvt=rss" alt="" width="1" height="1" style="min-height:1px!important;width:1px!important;border-width:0!important;margin-top:0!important;margin-bottom:0!important;margin-right:0!important;margin-left:0!important;padding-top:0!important;padding-bottom:0!important;padding-right:0!important;padding-left:0!important; "&gt;</content:encoded>
      <category>Cybersecurity</category>
      <pubDate>Wed, 25 Feb 2026 15:08:20 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.smartling.com/resources/case-study/netskope</guid>
      <dc:date>2026-02-25T15:08:20Z</dc:date>
      <dc:creator>Admin</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>How IHG scaled website translation across 20 languages with Smartling</title>
      <link>https://www.smartling.com/resources/case-study/ihg</link>
      <description>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/ihg" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/IHG%20case%20study%20meta.png" alt="How IHG scaled website translation across 20 languages with Smartling" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size: 16px; color: #000000;"&gt;Overview&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.ihg.com/hotels/us/en/reservation"&gt;IHG Hotels &amp;amp; Resorts&lt;/a&gt; (IHG), a global leader in hospitality, operates over 6,800 hotels across 100+ countries under 20 well-known brands, including InterContinental Hotels &amp;amp; Resorts, Kimpton Hotels &amp;amp; Restaurants, and Holiday Inn and Holiday Inn Express. As part of their global expansion, IHG sought to scale the translation of their website across multiple languages to improve the guest experience, drive bookings, and attract new franchisees.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <content:encoded>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/ihg" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/IHG%20case%20study%20meta.png" alt="How IHG scaled website translation across 20 languages with Smartling" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size: 16px; color: #000000;"&gt;Overview&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.ihg.com/hotels/us/en/reservation"&gt;IHG Hotels &amp;amp; Resorts&lt;/a&gt; (IHG), a global leader in hospitality, operates over 6,800 hotels across 100+ countries under 20 well-known brands, including InterContinental Hotels &amp;amp; Resorts, Kimpton Hotels &amp;amp; Restaurants, and Holiday Inn and Holiday Inn Express. As part of their global expansion, IHG sought to scale the translation of their website across multiple languages to improve the guest experience, drive bookings, and attract new franchisees.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  
&lt;img src="https://track.hubspot.com/__ptq.gif?a=40052555&amp;amp;k=14&amp;amp;r=https%3A%2F%2Fwww.smartling.com%2Fresources%2Fcase-study%2Fihg&amp;amp;bu=https%253A%252F%252Fwww.smartling.com%252Fresources%252Fcase-study&amp;amp;bvt=rss" alt="" width="1" height="1" style="min-height:1px!important;width:1px!important;border-width:0!important;margin-top:0!important;margin-bottom:0!important;margin-right:0!important;margin-left:0!important;padding-top:0!important;padding-bottom:0!important;padding-right:0!important;padding-left:0!important; "&gt;</content:encoded>
      <category>Hospitality</category>
      <pubDate>Thu, 22 Jan 2026 21:07:39 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.smartling.com/resources/case-study/ihg</guid>
      <dc:date>2026-01-22T21:07:39Z</dc:date>
      <dc:creator>Admin</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>How Marriott International scaled training to 38 languages with Smartling AI translation</title>
      <link>https://www.smartling.com/resources/case-study/marriott-international</link>
      <description>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/marriott-international" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/Smartling%20Marriott%20case%20study.svg" alt="How Marriott International scaled training to 38 languages with Smartling AI translation" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h3&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 13px; color: #000000;"&gt;Overview&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt; 
&lt;p&gt;Marriott International is a global hospitality brand operating in 145 countries and territories. To ensure a consistently excellent customer experience across their portfolio, they provide their on-site associates with high-quality training materials, which requires translating large datasets into dozens of languages.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <content:encoded>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/marriott-international" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/Smartling%20Marriott%20case%20study.svg" alt="How Marriott International scaled training to 38 languages with Smartling AI translation" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h3&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 13px; color: #000000;"&gt;Overview&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt; 
&lt;p&gt;Marriott International is a global hospitality brand operating in 145 countries and territories. To ensure a consistently excellent customer experience across their portfolio, they provide their on-site associates with high-quality training materials, which requires translating large datasets into dozens of languages.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  
&lt;img src="https://track.hubspot.com/__ptq.gif?a=40052555&amp;amp;k=14&amp;amp;r=https%3A%2F%2Fwww.smartling.com%2Fresources%2Fcase-study%2Fmarriott-international&amp;amp;bu=https%253A%252F%252Fwww.smartling.com%252Fresources%252Fcase-study&amp;amp;bvt=rss" alt="" width="1" height="1" style="min-height:1px!important;width:1px!important;border-width:0!important;margin-top:0!important;margin-bottom:0!important;margin-right:0!important;margin-left:0!important;padding-top:0!important;padding-bottom:0!important;padding-right:0!important;padding-left:0!important; "&gt;</content:encoded>
      <category>Hospitality</category>
      <pubDate>Thu, 15 Jan 2026 19:49:21 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.smartling.com/resources/case-study/marriott-international</guid>
      <dc:date>2026-01-15T19:49:21Z</dc:date>
      <dc:creator>Admin</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>Scaling Talkdesk.com across 6 languages with Smartling</title>
      <link>https://www.smartling.com/resources/case-study/talkdesk</link>
      <description>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/talkdesk" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-hero_talkdesk-1.png" alt="Scaling Talkdesk.com across 6 languages with Smartling" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size: 16px; color: #000000;"&gt;Overview&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;Talkdesk is a global provider of artificial intelligence (AI)-powered customer experience (CX) technology. With customers in finance, healthcare, retail, public sector, education, and other industries worldwide, the Talkdesk website—the company’s digital storefront—must provide an exceptional experience for visitors in every region.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <content:encoded>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/talkdesk" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-hero_talkdesk-1.png" alt="Scaling Talkdesk.com across 6 languages with Smartling" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size: 16px; color: #000000;"&gt;Overview&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;Talkdesk is a global provider of artificial intelligence (AI)-powered customer experience (CX) technology. With customers in finance, healthcare, retail, public sector, education, and other industries worldwide, the Talkdesk website—the company’s digital storefront—must provide an exceptional experience for visitors in every region.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  
&lt;img src="https://track.hubspot.com/__ptq.gif?a=40052555&amp;amp;k=14&amp;amp;r=https%3A%2F%2Fwww.smartling.com%2Fresources%2Fcase-study%2Ftalkdesk&amp;amp;bu=https%253A%252F%252Fwww.smartling.com%252Fresources%252Fcase-study&amp;amp;bvt=rss" alt="" width="1" height="1" style="min-height:1px!important;width:1px!important;border-width:0!important;margin-top:0!important;margin-bottom:0!important;margin-right:0!important;margin-left:0!important;padding-top:0!important;padding-bottom:0!important;padding-right:0!important;padding-left:0!important; "&gt;</content:encoded>
      <category>Software</category>
      <pubDate>Thu, 29 May 2025 21:55:47 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.smartling.com/resources/case-study/talkdesk</guid>
      <dc:date>2025-05-29T21:55:47Z</dc:date>
      <dc:creator>Admin</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>How Therabody scaled global content and cut translation costs 60%</title>
      <link>https://www.smartling.com/resources/case-study/therabody</link>
      <description>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/therabody" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-hero_therabody.png" alt="How Therabody scaled global content and cut translation costs 60%" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size: 16px; color: #000000;"&gt;Overview&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.therabody.com/us/en-us/home?utm_a=139605616061&amp;amp;gad_source=1&amp;amp;gclid=CjwKCAiAh6y9BhBREiwApBLHC7D-eskauydzJgFiwby7NTPOhNEC_9f5CGSMMnGFJqKkh_jz7UTWdxoCa1kQAvD_BwE"&gt;&lt;span&gt;Therabody&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, known for its innovative wellness products like the Theragun device, has seen rapid global expansion in recent years. As its products gained popularity worldwide, the need for high-quality, consistent translations became essential—covering everything from packaging and educational materials to marketing and websites. To meet this demand, the company required a streamlined, cost-effective solution to handle the growing volume of translated content while ensuring a seamless, cohesive brand experience for customers across different languages.&lt;/p&gt;</description>
      <content:encoded>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/therabody" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-hero_therabody.png" alt="How Therabody scaled global content and cut translation costs 60%" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size: 16px; color: #000000;"&gt;Overview&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.therabody.com/us/en-us/home?utm_a=139605616061&amp;amp;gad_source=1&amp;amp;gclid=CjwKCAiAh6y9BhBREiwApBLHC7D-eskauydzJgFiwby7NTPOhNEC_9f5CGSMMnGFJqKkh_jz7UTWdxoCa1kQAvD_BwE"&gt;&lt;span&gt;Therabody&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, known for its innovative wellness products like the Theragun device, has seen rapid global expansion in recent years. As its products gained popularity worldwide, the need for high-quality, consistent translations became essential—covering everything from packaging and educational materials to marketing and websites. To meet this demand, the company required a streamlined, cost-effective solution to handle the growing volume of translated content while ensuring a seamless, cohesive brand experience for customers across different languages.&lt;/p&gt;  
&lt;img src="https://track.hubspot.com/__ptq.gif?a=40052555&amp;amp;k=14&amp;amp;r=https%3A%2F%2Fwww.smartling.com%2Fresources%2Fcase-study%2Ftherabody&amp;amp;bu=https%253A%252F%252Fwww.smartling.com%252Fresources%252Fcase-study&amp;amp;bvt=rss" alt="" width="1" height="1" style="min-height:1px!important;width:1px!important;border-width:0!important;margin-top:0!important;margin-bottom:0!important;margin-right:0!important;margin-left:0!important;padding-top:0!important;padding-bottom:0!important;padding-right:0!important;padding-left:0!important; "&gt;</content:encoded>
      <category>Retail</category>
      <pubDate>Fri, 04 Apr 2025 12:00:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.smartling.com/resources/case-study/therabody</guid>
      <dc:date>2025-04-04T12:00:00Z</dc:date>
      <dc:creator>Admin</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>How Secret Escapes scaled localization with 25% faster translations</title>
      <link>https://www.smartling.com/resources/case-study/secret-escapes</link>
      <description>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/secret-escapes" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-meta%20(16-9)_secret-escapes-1.png" alt="How Secret Escapes scaled localization with 25% faster translations" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size: 16px; color: #000000;"&gt;Overview&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.secretescapes.com/"&gt;&lt;span&gt;Secret Escapes&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; is a leading luxury travel platform that inspires individuals worldwide to explore travel deals across over 80 countries. Founded in 2010, Secret Escapes has grown to serve over 60 million users globally, dedicated to offering the best range and value in luxury travel and experience deals at lower prices, with a portfolio of 4,000 hotel-only and package offers. Their Global editorial team is dedicated to creating informative and engaging content that resonates with their diverse audience. As part of their ongoing efforts to scale and enhance their operations, the company sought to modernize its localization process and make it more scalable as they grow.&lt;/p&gt;</description>
      <content:encoded>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/secret-escapes" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-meta%20(16-9)_secret-escapes-1.png" alt="How Secret Escapes scaled localization with 25% faster translations" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size: 16px; color: #000000;"&gt;Overview&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.secretescapes.com/"&gt;&lt;span&gt;Secret Escapes&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; is a leading luxury travel platform that inspires individuals worldwide to explore travel deals across over 80 countries. Founded in 2010, Secret Escapes has grown to serve over 60 million users globally, dedicated to offering the best range and value in luxury travel and experience deals at lower prices, with a portfolio of 4,000 hotel-only and package offers. Their Global editorial team is dedicated to creating informative and engaging content that resonates with their diverse audience. As part of their ongoing efforts to scale and enhance their operations, the company sought to modernize its localization process and make it more scalable as they grow.&lt;/p&gt;  
&lt;img src="https://track.hubspot.com/__ptq.gif?a=40052555&amp;amp;k=14&amp;amp;r=https%3A%2F%2Fwww.smartling.com%2Fresources%2Fcase-study%2Fsecret-escapes&amp;amp;bu=https%253A%252F%252Fwww.smartling.com%252Fresources%252Fcase-study&amp;amp;bvt=rss" alt="" width="1" height="1" style="min-height:1px!important;width:1px!important;border-width:0!important;margin-top:0!important;margin-bottom:0!important;margin-right:0!important;margin-left:0!important;padding-top:0!important;padding-bottom:0!important;padding-right:0!important;padding-left:0!important; "&gt;</content:encoded>
      <category>Luxury Travel</category>
      <pubDate>Fri, 04 Apr 2025 04:00:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.smartling.com/resources/case-study/secret-escapes</guid>
      <dc:date>2025-04-04T04:00:00Z</dc:date>
      <dc:creator>Admin</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>How Coinbase uncovered the secret to successful localization</title>
      <link>https://www.smartling.com/resources/case-study/q-and-a-with-coinbase-crypto-giants-secret-to-successful-localization/</link>
      <description>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/q-and-a-with-coinbase-crypto-giants-secret-to-successful-localization/" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-hero_coinbase.png" alt="How Coinbase uncovered the secret to successful localization" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;p&gt;How do you redefine a language that already exists…and then translate it at scale? That’s the reality in the crypto industry and a challenge that localization experts must find answers to.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;During a fireside chat with Michelle Wu, Senior Manager of Enterprise Localization of Coinbase, Michelle answers the questions about Coinbase’s globalization strategy, including how glossaries and centralized processes have been key to putting Coinbase on the fast track for global growth while&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/7-key-tips-for-better-financial-translation/" title="7 Key Tips for Better Financial Translation"&gt;scaling translations&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;amidst crypto’s ever-evolving language.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;What’s unique about Coinbase’s approach to localization?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;An industry like crypto is being defined as we speak, and the English terminology we use to describe crypto concepts is constantly evolving. So with&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/top-5-insights-to-improve-loc-strategy/" title="Top 5 Insights to Improve Your Localization Strategy"&gt;localization&lt;/a&gt;, our goal is to work through those complexities to translate our content that’s relevant and resonating for multiple markets.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How do you translate in the crypto industry, which is always taking on new English meanings?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;When trying to run a thriving&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/10-tips-to-improve-your-localization-strategy/" title="10 Tips to Improve Your Localization Strategy"&gt;localization program&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;in the crypto world, there is an additional layer of language we need to consider. This means making sure our glossaries and style guides include crypto jargon and serve as a resource for a crypto understanding.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;For example, “wallet” has a different meaning in the crypto world. How do you translate this in different languages when their versions of wallet has varying connotations? We always have to recognize what’s new and evolving in the space.&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/software/translation-management-system/" title="translation management system"&gt;Centralization of the localization process&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and assets was critical in making sure we have alignment with all of our vendors so they can work out of one consistent source of truth.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;What is Coinbase’s globalization strategy like, and how is it being executed at scale?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;Coinbase’s overall mission has always been about providing access to crypto. To do that, we need a global strategy that’s in line with our overarching mission to increase economic freedom. It’s about making sure our messaging is translated to make that customer experience clear and usable.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;Having that economic freedom through crypto is only possible if you have access to information. We want more people to access that experience and the ability to utilize the right tools like Coinbase to trade and dive into this new world! And one way to do that is to make sure our translated content is really easy to understand for any native user wherever they’re in the world. We really appreciated the help from our language vendors who understand crypto to help complete this experience for our global markets.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;What challenges have Coinbase faced during localization processes?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;Defining crypto jargons, especially in the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/5-ways-to-build-a-powerful-global-marketing-strategy-5-examples/" title="5 Ways to Build a Powerful Global Marketing Strategy (+ 5 Examples)"&gt;marketing space&lt;/a&gt;, was a big challenge. Because Coinbase is a leader in this industry, we often set a precedent for translating terms in certain ways. We always try to ensure our translated content is relevant, inclusive, and true to the crypto personality and nature.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;What successes has Coinbase experienced?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;We recently translated our content into 21 languages with&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/product/translation-quality-assurance-shouldn't-start-with-translators/" title="Translation Quality Assurance Shouldn’t Start With Translators"&gt;quality assurance&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;in less than two months. The project involved high word volume and complexity, and we achieved it with agility. It would not have been possible without the centralization of our&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/which-translation-option-is-best-for-your-brand/" title="Which Translation Option Is Best for Your Brand?"&gt;translation processes&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;What terms does Coinbase keep in English, and why?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;NFT is an excellent example of one that we would leave untranslated. It means non-fungible token and is not very usable in English, much less in another language. There are words similar to that we think through and try to keep their original usage. Some crypto memes only resonate for a given market, so we try to keep those in English as well.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How can one obtain knowledge in crypto localization as a project manager or a translator?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;I think crypto in itself is really easy to dive in. There is so much content out there. If you’re interested in getting started with cryptocurrency, I recommend heading to&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.coinbase.com/learn" title="Coinbase Learn: Your Crypto questions, answered"&gt;Coinbase’s “Learn” articles&lt;/a&gt;. We have a lot of great information and videos that make it easy to consume crypto knowledge.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;When we hired internal linguists, we looked for someone with a deep interest in crypto rather than professional experience. Maybe they have read up on their own, used Coinbase, understand some of the nuances, etc., so they’re not entirely new in crypto when they start.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;Start by understanding the basics. I think a lot of inherent crypto background comes hand in hand when working with&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/localization-services-what-do-they-entail/" title="Localization Services: What Do They Entail?"&gt;localization&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How does Coinbase handle compliance requirements? How has using Smartling helped?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;Crypto is a highly compliance-regulated industry, and one of the things we care about the most is staying truly compliant with what we do. Having&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/how-pinterest-centralized-content-management-and-localization/" title="How Pinterest Centralized Content Management and Localization"&gt;centralization of our core components&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;like glossaries and style guides, mostly around terminology, ensures that we’re not mistranslating and redefining things in a way that will make us non-compliant when it comes to our languages and copies.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;We also have an incredible team of UX writers who carefully think through the source content creation process. We ask ourselves, “how do we do that at scale and also with those nuances needed for the market?”&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;We also prepare specialized, nuanced content specific to each new market, especially considering regulatory requirements to ensure that we’re compliant. That’s one layer of the source content side. Then when we put it through the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/translation-services/" title="A full-service translation agency and technology solution."&gt;translation&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;process, we work with the right legal and compliance stakeholders to ensure all of our content is up to codes.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How did Coinbase perform LQA on all languages?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;We used a combination of&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/software/translation-analytics/" title="AI-Driven Translation Management Platform"&gt;LQA&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;linguists internally hired to ensure we had crypto/Coinbase embedded expertise and then third-party services and&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/the-top-4-things-translation-vendors-arent-telling-you/" title="The Top 4 Things Translation Vendors Aren't Telling You"&gt;vendors&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;for scaled testing.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How big is the localization team in Coinbase, and what does the team structure look like?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;The current team of full-time employees includes eight. We are currently split between a delivery program and an operations/quality program.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;In-house reviewers vs. vendors?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;This really depends on the complexity of the space you’re in. For Coinbase, given we are in a really new industry in which we are the leaders, finding scaled vendor knowledge in crypto is difficult. When hiring in-house reviewers, you can look for that specific talent to bring in and add further layers of contextualization. Crypto&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/software/transcreation-tool/" title="Transcreation Tool"&gt;transcreation&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;should be its own area of focus.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How do you help translators handle dynamic placeholders for better translation?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;We do have dynamic placeholders for market-specific components (ie. currency), as well as placeholders for regulatory-based specificity. We partner with our product teams to ensure all partners are aligned.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;Is there any difference in Coinbase’s language approach with respect to marketing to women and men?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;We would be doing a disservice to this lovely world to approach it in such a binary way. It’s not about marketing in language to men vs. women, but more about user segmentation and looking at specific corners of a market to understand that user’s journey.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How do you have successfully integrated cultural nuances in marketing, given the increased crypto market regulations and activity across investors?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;We are linked arm-in-arm with our legal and compliance teams to ensure that any content, however it’s crafted, is compliant with the markets we operate in.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;Hear about Coinbase's&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/what-is-globalization/" title="What is Globalization?"&gt;globalization&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;strategy and how they’re scaling translations amidst crypto’s ever-evolving language:&lt;/p&gt;</description>
      <content:encoded>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/q-and-a-with-coinbase-crypto-giants-secret-to-successful-localization/" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-hero_coinbase.png" alt="How Coinbase uncovered the secret to successful localization" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;p&gt;How do you redefine a language that already exists…and then translate it at scale? That’s the reality in the crypto industry and a challenge that localization experts must find answers to.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;During a fireside chat with Michelle Wu, Senior Manager of Enterprise Localization of Coinbase, Michelle answers the questions about Coinbase’s globalization strategy, including how glossaries and centralized processes have been key to putting Coinbase on the fast track for global growth while&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/7-key-tips-for-better-financial-translation/" title="7 Key Tips for Better Financial Translation"&gt;scaling translations&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;amidst crypto’s ever-evolving language.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;What’s unique about Coinbase’s approach to localization?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;An industry like crypto is being defined as we speak, and the English terminology we use to describe crypto concepts is constantly evolving. So with&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/top-5-insights-to-improve-loc-strategy/" title="Top 5 Insights to Improve Your Localization Strategy"&gt;localization&lt;/a&gt;, our goal is to work through those complexities to translate our content that’s relevant and resonating for multiple markets.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How do you translate in the crypto industry, which is always taking on new English meanings?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;When trying to run a thriving&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/10-tips-to-improve-your-localization-strategy/" title="10 Tips to Improve Your Localization Strategy"&gt;localization program&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;in the crypto world, there is an additional layer of language we need to consider. This means making sure our glossaries and style guides include crypto jargon and serve as a resource for a crypto understanding.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;For example, “wallet” has a different meaning in the crypto world. How do you translate this in different languages when their versions of wallet has varying connotations? We always have to recognize what’s new and evolving in the space.&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/software/translation-management-system/" title="translation management system"&gt;Centralization of the localization process&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;and assets was critical in making sure we have alignment with all of our vendors so they can work out of one consistent source of truth.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;What is Coinbase’s globalization strategy like, and how is it being executed at scale?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;Coinbase’s overall mission has always been about providing access to crypto. To do that, we need a global strategy that’s in line with our overarching mission to increase economic freedom. It’s about making sure our messaging is translated to make that customer experience clear and usable.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;Having that economic freedom through crypto is only possible if you have access to information. We want more people to access that experience and the ability to utilize the right tools like Coinbase to trade and dive into this new world! And one way to do that is to make sure our translated content is really easy to understand for any native user wherever they’re in the world. We really appreciated the help from our language vendors who understand crypto to help complete this experience for our global markets.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;What challenges have Coinbase faced during localization processes?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;Defining crypto jargons, especially in the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/5-ways-to-build-a-powerful-global-marketing-strategy-5-examples/" title="5 Ways to Build a Powerful Global Marketing Strategy (+ 5 Examples)"&gt;marketing space&lt;/a&gt;, was a big challenge. Because Coinbase is a leader in this industry, we often set a precedent for translating terms in certain ways. We always try to ensure our translated content is relevant, inclusive, and true to the crypto personality and nature.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;What successes has Coinbase experienced?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;We recently translated our content into 21 languages with&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/product/translation-quality-assurance-shouldn't-start-with-translators/" title="Translation Quality Assurance Shouldn’t Start With Translators"&gt;quality assurance&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;in less than two months. The project involved high word volume and complexity, and we achieved it with agility. It would not have been possible without the centralization of our&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/which-translation-option-is-best-for-your-brand/" title="Which Translation Option Is Best for Your Brand?"&gt;translation processes&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;What terms does Coinbase keep in English, and why?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;NFT is an excellent example of one that we would leave untranslated. It means non-fungible token and is not very usable in English, much less in another language. There are words similar to that we think through and try to keep their original usage. Some crypto memes only resonate for a given market, so we try to keep those in English as well.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How can one obtain knowledge in crypto localization as a project manager or a translator?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;I think crypto in itself is really easy to dive in. There is so much content out there. If you’re interested in getting started with cryptocurrency, I recommend heading to&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.coinbase.com/learn" title="Coinbase Learn: Your Crypto questions, answered"&gt;Coinbase’s “Learn” articles&lt;/a&gt;. We have a lot of great information and videos that make it easy to consume crypto knowledge.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;When we hired internal linguists, we looked for someone with a deep interest in crypto rather than professional experience. Maybe they have read up on their own, used Coinbase, understand some of the nuances, etc., so they’re not entirely new in crypto when they start.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;Start by understanding the basics. I think a lot of inherent crypto background comes hand in hand when working with&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/localization-services-what-do-they-entail/" title="Localization Services: What Do They Entail?"&gt;localization&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How does Coinbase handle compliance requirements? How has using Smartling helped?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;Crypto is a highly compliance-regulated industry, and one of the things we care about the most is staying truly compliant with what we do. Having&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/how-pinterest-centralized-content-management-and-localization/" title="How Pinterest Centralized Content Management and Localization"&gt;centralization of our core components&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;like glossaries and style guides, mostly around terminology, ensures that we’re not mistranslating and redefining things in a way that will make us non-compliant when it comes to our languages and copies.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;We also have an incredible team of UX writers who carefully think through the source content creation process. We ask ourselves, “how do we do that at scale and also with those nuances needed for the market?”&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;We also prepare specialized, nuanced content specific to each new market, especially considering regulatory requirements to ensure that we’re compliant. That’s one layer of the source content side. Then when we put it through the&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/translation-services/" title="A full-service translation agency and technology solution."&gt;translation&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;process, we work with the right legal and compliance stakeholders to ensure all of our content is up to codes.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How did Coinbase perform LQA on all languages?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;We used a combination of&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/software/translation-analytics/" title="AI-Driven Translation Management Platform"&gt;LQA&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;linguists internally hired to ensure we had crypto/Coinbase embedded expertise and then third-party services and&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/the-top-4-things-translation-vendors-arent-telling-you/" title="The Top 4 Things Translation Vendors Aren't Telling You"&gt;vendors&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;for scaled testing.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How big is the localization team in Coinbase, and what does the team structure look like?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;The current team of full-time employees includes eight. We are currently split between a delivery program and an operations/quality program.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;In-house reviewers vs. vendors?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;This really depends on the complexity of the space you’re in. For Coinbase, given we are in a really new industry in which we are the leaders, finding scaled vendor knowledge in crypto is difficult. When hiring in-house reviewers, you can look for that specific talent to bring in and add further layers of contextualization. Crypto&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/software/transcreation-tool/" title="Transcreation Tool"&gt;transcreation&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;should be its own area of focus.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How do you help translators handle dynamic placeholders for better translation?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;We do have dynamic placeholders for market-specific components (ie. currency), as well as placeholders for regulatory-based specificity. We partner with our product teams to ensure all partners are aligned.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;Is there any difference in Coinbase’s language approach with respect to marketing to women and men?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;We would be doing a disservice to this lovely world to approach it in such a binary way. It’s not about marketing in language to men vs. women, but more about user segmentation and looking at specific corners of a market to understand that user’s journey.&lt;/p&gt; 
&lt;h2&gt;How do you have successfully integrated cultural nuances in marketing, given the increased crypto market regulations and activity across investors?&lt;/h2&gt; 
&lt;p&gt;We are linked arm-in-arm with our legal and compliance teams to ensure that any content, however it’s crafted, is compliant with the markets we operate in.&lt;/p&gt; 
&lt;p&gt;Hear about Coinbase's&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="https://www.smartling.com/resources/101/what-is-globalization/" title="What is Globalization?"&gt;globalization&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;strategy and how they’re scaling translations amidst crypto’s ever-evolving language:&lt;/p&gt;  
&lt;img src="https://track.hubspot.com/__ptq.gif?a=40052555&amp;amp;k=14&amp;amp;r=https%3A%2F%2Fwww.smartling.com%2Fresources%2Fcase-study%2Fq-and-a-with-coinbase-crypto-giants-secret-to-successful-localization%2F&amp;amp;bu=https%253A%252F%252Fwww.smartling.com%252Fresources%252Fcase-study&amp;amp;bvt=rss" alt="" width="1" height="1" style="min-height:1px!important;width:1px!important;border-width:0!important;margin-top:0!important;margin-bottom:0!important;margin-right:0!important;margin-left:0!important;padding-top:0!important;padding-bottom:0!important;padding-right:0!important;padding-left:0!important; "&gt;</content:encoded>
      <category>Crypto</category>
      <pubDate>Wed, 02 Apr 2025 04:00:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.smartling.com/resources/case-study/q-and-a-with-coinbase-crypto-giants-secret-to-successful-localization/</guid>
      <dc:date>2025-04-02T04:00:00Z</dc:date>
      <dc:creator>Admin</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>How British Airways' international website took flight in record time</title>
      <link>https://www.smartling.com/resources/case-study/british-airways</link>
      <description>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/british-airways" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-hero_british-airways-1.png" alt="How British Airways' international website took flight in record time" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h3&gt;British Airways overview&lt;/h3&gt; 
&lt;p&gt;Continually improving the customer experience both, on the ground and in the air, is a way of life for British Airways. Long before customers arrive at a terminal, the airline plants the seeds of a pleasant journey by providing essential travel information to customers in their preferred languages.&lt;/p&gt;</description>
      <content:encoded>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/british-airways" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-hero_british-airways-1.png" alt="How British Airways' international website took flight in record time" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h3&gt;British Airways overview&lt;/h3&gt; 
&lt;p&gt;Continually improving the customer experience both, on the ground and in the air, is a way of life for British Airways. Long before customers arrive at a terminal, the airline plants the seeds of a pleasant journey by providing essential travel information to customers in their preferred languages.&lt;/p&gt;  
&lt;img src="https://track.hubspot.com/__ptq.gif?a=40052555&amp;amp;k=14&amp;amp;r=https%3A%2F%2Fwww.smartling.com%2Fresources%2Fcase-study%2Fbritish-airways&amp;amp;bu=https%253A%252F%252Fwww.smartling.com%252Fresources%252Fcase-study&amp;amp;bvt=rss" alt="" width="1" height="1" style="min-height:1px!important;width:1px!important;border-width:0!important;margin-top:0!important;margin-bottom:0!important;margin-right:0!important;margin-left:0!important;padding-top:0!important;padding-bottom:0!important;padding-right:0!important;padding-left:0!important; "&gt;</content:encoded>
      <category>Travel</category>
      <pubDate>Wed, 19 Mar 2025 04:00:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.smartling.com/resources/case-study/british-airways</guid>
      <dc:date>2025-03-19T04:00:00Z</dc:date>
      <dc:creator>Admin</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>How Lyft scaled app content into eight new languages</title>
      <link>https://www.smartling.com/resources/case-study/lyft/</link>
      <description>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/lyft/" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-hero_lyft.png" alt="How Lyft scaled app content into eight new languages" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h3&gt;Lyft overview&lt;/h3&gt; 
&lt;p&gt;Lyft offers car rides, scooters and bicycle-sharing on demand, and point-to-point transportation that leverages public transit options for consumers in cities across Canada and the United States.&lt;/p&gt;</description>
      <content:encoded>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/lyft/" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-hero_lyft.png" alt="How Lyft scaled app content into eight new languages" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h3&gt;Lyft overview&lt;/h3&gt; 
&lt;p&gt;Lyft offers car rides, scooters and bicycle-sharing on demand, and point-to-point transportation that leverages public transit options for consumers in cities across Canada and the United States.&lt;/p&gt;  
&lt;img src="https://track.hubspot.com/__ptq.gif?a=40052555&amp;amp;k=14&amp;amp;r=https%3A%2F%2Fwww.smartling.com%2Fresources%2Fcase-study%2Flyft%2F&amp;amp;bu=https%253A%252F%252Fwww.smartling.com%252Fresources%252Fcase-study&amp;amp;bvt=rss" alt="" width="1" height="1" style="min-height:1px!important;width:1px!important;border-width:0!important;margin-top:0!important;margin-bottom:0!important;margin-right:0!important;margin-left:0!important;padding-top:0!important;padding-bottom:0!important;padding-right:0!important;padding-left:0!important; "&gt;</content:encoded>
      <category>Technology</category>
      <pubDate>Mon, 17 Mar 2025 04:00:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.smartling.com/resources/case-study/lyft/</guid>
      <dc:date>2025-03-17T04:00:00Z</dc:date>
      <dc:creator>Admin</dc:creator>
    </item>
    <item>
      <title>How a Fortune 500 enterprise translated millions of words at scale</title>
      <link>https://www.smartling.com/resources/case-study/technology-customer-case-study/</link>
      <description>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/technology-customer-case-study/" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-hero_fortune500-technology-company-1.png" alt="How a Fortune 500 enterprise translated millions of words at scale" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h3&gt;Overview&lt;/h3&gt; 
&lt;p&gt;This multi-billion dollar enterprise software company has found success delivering innovative technology to hundreds of thousands of users around the world. Its robust translation program produces over 50 million words annually, allowing users to interact with its products easily in their native language. The enterprise translates dozens of content types for its website, marketing materials, product content, and more.&lt;/p&gt;</description>
      <content:encoded>&lt;div class="hs-featured-image-wrapper"&gt; 
 &lt;a href="https://www.smartling.com/resources/case-study/technology-customer-case-study/" title="" class="hs-featured-image-link"&gt; &lt;img src="https://www.smartling.com/hubfs/case-study-hero_fortune500-technology-company-1.png" alt="How a Fortune 500 enterprise translated millions of words at scale" class="hs-featured-image" style="width:auto !important; max-width:50%; float:left; margin:0 15px 15px 0;"&gt; &lt;/a&gt; 
&lt;/div&gt; 
&lt;h3&gt;Overview&lt;/h3&gt; 
&lt;p&gt;This multi-billion dollar enterprise software company has found success delivering innovative technology to hundreds of thousands of users around the world. Its robust translation program produces over 50 million words annually, allowing users to interact with its products easily in their native language. The enterprise translates dozens of content types for its website, marketing materials, product content, and more.&lt;/p&gt;  
&lt;img src="https://track.hubspot.com/__ptq.gif?a=40052555&amp;amp;k=14&amp;amp;r=https%3A%2F%2Fwww.smartling.com%2Fresources%2Fcase-study%2Ftechnology-customer-case-study%2F&amp;amp;bu=https%253A%252F%252Fwww.smartling.com%252Fresources%252Fcase-study&amp;amp;bvt=rss" alt="" width="1" height="1" style="min-height:1px!important;width:1px!important;border-width:0!important;margin-top:0!important;margin-bottom:0!important;margin-right:0!important;margin-left:0!important;padding-top:0!important;padding-bottom:0!important;padding-right:0!important;padding-left:0!important; "&gt;</content:encoded>
      <category>Software</category>
      <pubDate>Mon, 10 Mar 2025 04:00:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.smartling.com/resources/case-study/technology-customer-case-study/</guid>
      <dc:date>2025-03-10T04:00:00Z</dc:date>
      <dc:creator>Admin</dc:creator>
    </item>
  </channel>
</rss>
